0
Вопрос: ?
1. Место, которого нет (No Place at All) (Фандом: Harry Potter. Переводчик: kasmunaut) | 139 | (15.65%) | |
2. И видеть сны, быть может... (Фандом: Harry Potter. Переводчик: evenover) | 146 | (16.44%) | |
3. Между да и нет (Between Yes and No) (Фандом: Supernatural. Переводчик: littledoctor) | 134 | (15.09%) | |
4. In Camera (Фандом: Harry Potter. Переводчик: littledoctor) | 66 | (7.43%) | |
5. Дживс и клуб инвертов (Фандом: Jeeves and Wooster. Переводчик: miss_woodruff) | 165 | (18.58%) | |
6. Famous Last Words (Фандом: Twilight Saga. Переводчик: Тави) | 39 | (4.39%) | |
7. За сезоном придет другой (For a Season) (Фандом: Twilight Saga. Переводчик: Тави) | 35 | (3.94%) | |
8. Там, между ними (In the Space Between Them) (Фандом: Inception. Переводчик: Тави) | 82 | (9.23%) | |
9. Глициния (Фандом: X-Men. Переводчик: Даймонд) | 82 | (9.23%) | |
Всего: | 888 Всего проголосовало: 567 |
Очень понравилось, кто бы мог подумать, что слэш по Сумеркам может быть... таким
Спасибо Тави за труд - приятно читать!